Nov 17, 2010

  • What do you get if you cross a chicken with a bell?
A bird that has to wring its own neck!

Nov 12, 2010

Let's know to pronounce the alphabet! A, B, C, D...♪
You haven't changed a bit: Você não mudou nada.

Nov 10, 2010

To leave

(Deixar)

· Na acepção “largar ou esquecer em algum lugar”:

“I think I left my cell phone in my car”, Josh told his friend Carl. (“Acho que deixei meu celular no carro” Josh disse ao seu amigo Carl.)

“Why don’t you leave a message on Bob’s answering machine?”, Karen suggested to Terry. (“Por que você não deixa recado na secretária eletrônica de Bob?”, Karen sugeriu a Terry.)

To leave

(Partir, ir embora)

Johnny left New York for good. (Johnny foi-se embora de Nova York para sempre.)

To let

(Deixar)

· Na acepção “permitir”:

I’ll let you use my car if you promise to drive carefully”, Ted told Will. (“Eu vou deixar você dirigir o meu carro se você prometer dirigir cuidadosamente”, Ted disse a Will.)

Nov 9, 2010

This song is so beautiful.. "When I was younger I saw my dad cry..." The only exception - Paramore